Difference between revisions of "Starport/es"

From Traveller Wiki - Science-Fiction Adventure in the Far future
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "=== Tamaño del astropuerto === Una crítica importante del sistema de clasificación de puertos es que no se indica el tamañó del puerto, incluyendo el número de naves pot...")
 
(39 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 28: Line 28:
 
Una crítica importante del sistema de clasificación de puertos es que no se indica el tamañó del puerto, incluyendo el número de naves potenciales en el sistema que quieran usar el astropuerto y sus instalaciones asociadas. Esta carencia tampoco menciona si el puerto es capaz de manejar naves de tamaños o configuraciones específicas. Aunque se espera que los puertos de calidad más pobre (D o E) tengan menos tráficos (y por lo tanto sean más pequeños) y que los de mayora calidad (A o B) sean más grandes, no siempre es cierto.
 
Una crítica importante del sistema de clasificación de puertos es que no se indica el tamañó del puerto, incluyendo el número de naves potenciales en el sistema que quieran usar el astropuerto y sus instalaciones asociadas. Esta carencia tampoco menciona si el puerto es capaz de manejar naves de tamaños o configuraciones específicas. Aunque se espera que los puertos de calidad más pobre (D o E) tengan menos tráficos (y por lo tanto sean más pequeños) y que los de mayora calidad (A o B) sean más grandes, no siempre es cierto.
  
The SPA defines 5 sizes of ports
+
El AAP define 5 tipos de puertos.
  
; Tiny
+
; Diminuto
: The smallest of star ports. The port is run by fewer than a dozen employees, mostly on a part time basis; on a nearly barren world where the port's employees are most or all of the world's population, most of their time is spent on non-port activities such as surveying the world and growing food. The port is designed around seeing only a few ships per month with a maximum size of under 800 tons. The facilities defined by the classification are all available, but there will be few or no choices and service may be slow.  
+
: El más pequeño de los astropuertos. Tiene menos de una docena de empleados, la mayoría a tiempo parcial; en un mundo casi vacío donde los empleados del puerto son la mayoría o toda la población mundial, pasan la mayor parte de su tiempo en actividades no portuarias como estudiar el mundo o cultivar comida. El puerto está diseñado para tener unas pocas naves al mes con un tamaño inferior a las 800 toneladas. Están disponibles todas las instalaciones definidas por la clasificación pero habrá pocas opciones, o no las habrá en absoluto, y el servicio puede ser lento.
; Small
+
; Pequeño
: Small ports are operated by fewer than 100 employees. The landing pads and operation facilities are sized for the small starships. Ship traffic will be a few ships per week, with some regular service each month.  
+
: Los puertos pequeños tienen menos de 100 empleados. Las plataformas de aterrizaje e instalaciones operativas tienen el tamaño adecuado para astronaves pequeñas. El tráfico es de unas pocas naves a la semana con algún tipo de servicio regular mensual.
; Medium
+
; Mediano
: These ports are the most common size of port, with between 100 and 10,000 employees. The port see regular daily traffic, centered around the medium sized starhips, and a dozens of smaller ships per day. Some medium ports also host the largest ships on a regular basis.  
+
: Es el tamaño más común de puerto. Tiene de 100 a 10.000 empleados. El puerto tiene un tráfico diario regular, centrado en astronaves de tamaño medio y unas docenas de naves más pequeñas al día. Algunos puertos medianos también acogen naves más grandes de manera habitual.
; Large
+
; Grande
: These are found only along the major trade routes throughout the major empires of charted space. They see regular traffic of the largest of merchant liners, along with many other sizes of ships, and do so with up to a million employees.  
+
: Sólo se encuentran a lo largo de las rutas comerciales más importantes que atraviesan los imperios principales del espacio cartografiado. Tienen un tráfico regular de los más grandes mercantes subsidiados junto con muchos otros tamaños de navíos por lo que necesitan hasta un millón de empleados.
; Very Large
+
; Muy grande
: These are the largest ports found anywhere in charted space, they are correspondingly rare. They have over a million employees to handle the constant heavy traffic. Port this size have to be split into several locations.
+
: Son los más grandes puertos que se pueden encontrar en cualquier parte del espacio cartografiado y, consecuentemente, son escasos. Tienen más de un millón de empleados que manejan un constante e intenso tráfico. Los puertos de este tamaño están divididos en varias localizaciones.
  
== Starport Operation ==
+
== Operación de astropuertos ==
Who operates the port or ports on a world depend on the government running the world and allegiances of the world where the port is located.  
+
El operador del puerto o puertos de un mundo depende del gobierno que dirija ese mundo y sus lealtades.  
  
=== Third Imperium ports ===
+
=== Puertos del Tercer Imperio ===
Within the Third Imperium, and in numerous client state and independent system near the Imperial borders, starports are run by the [[Starport Authority]], as part of the [[Ministry of Commerce]] for the benefit of all member worlds.  
+
Dentro del Tercer Imperio y en numerosos estados clientes y sistemas independientes cerca de las fronteras imperiales los astropuertos son regidos por la [[Special:MyLanguage/Starport Authority|Autoridad Astroportuaria]] como parte del [[Special:MyLanguage/Ministry of Commerce|Ministerio de Comercio]] para el beneficio de todos los mundos que lo componen.  
  
In order to facilitate free trade, the {{Imperium}} requires the member worlds to grant a space to allow trade to take place. Imperial starports are part of the Imperium and within the starport boundaries, an [[Extrality]] (XT) line, Imperial law replaces all planetary law, or lack thereof. On Imperial or friendly worlds a simple fence may indicate the line. On worlds actively hostile to the Imperium, the line may be a heavily patrolled fortress wall. {{Page cite|name=Starports|version=GURPS Traveller|page=42}}
+
Para facilitar el libre comercio, el [[Special:MyLanguage/Third Imperium|Imperio]] requiere que los mundos miembro cedan un espacio para el comercio. Los astropuertos imperiales son parte del Imperio y dentro de los límites del astropuerto, una zona [[Special:MyLanguage/Extrality|Extraterritorial]], las leyes imperiales sustituyen las leyes planetarias, o su falta de ellas. En un mundo imperial o aliado se puede delimitar esa zona con una simple valla. En mundos activamente hostiles al Imperio, esa zona puede tener un muro fortificado fuertemente patrullado. {{Page cite|name=Starports|version=GURPS Traveller|page=42}}
  
Each port is run by a port director assigned by the SPA who is given wide latitude to operate the facility as they see fit. The SPA expects the port to be financially independent relying on the port fees collected to cover all the expenses including salaries, maintenance, and any upgrades to the port.  
+
Cada puerto es dirigido por un director de puerto asignado por la AAP que le da gran libertad para operar la instalación como vea necesario. La AAP espera que el puerto sea financieramente independiente utilizando la recaudación de las tarifas portuarias para cubrir los gastos incluyendo los salarios, mantenimiento y mejoras del puerto.  
  
=== Ports in the Aslan Hireate ===
+
=== Puertos en el Hierato Aslan ===
Aslan ports are enclaves operated by a corporation on land leased from the local clan or clans. The corporation may be associated with the clan who owns the land, or an associated clan. In systems under multiple clan control, there may be more than one port. In general, these ports provide more facilities for vessels of allied clans than they do for outsiders. This can make traveling within the Hierate frustrating. {{Page cite|name=Starships|page=14-16sb|version=GURPS Traveller|citeName=races}}
+
Los puertos Aslan son enclaves operados por una corporación en un terreno alquilado al clan o clanes locales. La corporación puede estar asociada al clan que posee la tierra o a un clan asociado. En los sistemas controlados por varios clanes puede haber más de un puerto. En general los puertos proporcionan más servicios a los navíos de los clanes aliados que a los ajenos. Esto puede hacer que el viaje dentro del Hierato sea frustrante. {{Page cite|name=Starships|page=14-16sb|version=GURPS Traveller|citeName=races}}
  
=== Ports in the Hive Federation ===
+
=== Puertos en la Federación Hiver ===
The Hiver have a system similar to the Imperial one. The [[Federation Development Agency]] finds local Hiver nests to operate the starport and they have a level consistency and efficiency across the whole Federation. {{Page cite|citeName=races}}
+
Los Hiver tienen un sistema similar al Imperial. La [[Special:MyLanguage/Federation Development Agency|Agencia Federal para el Desarrollo]] busca nidos Hiver locales para operar el astropuerto y tienen un nivel de consistencia y eficiencia por toda la Federación. {{Page cite|citeName=races}}
  
=== Ports in the Two Thousand Worlds ===
+
=== Puertos en los Dos Mil Mundos ===
The Two Thousand Worlds has a quasi-governmental agency called ''Ghi'rurrikara !kuug'ri'' which oversees the construction of ports and and ensures they meet specific standards. The ports are otherwise run by the local herd. As with most things, the orbital ports are much larger than would be expected and the ground facilities are widely spread. There is rarely an extrality line, but a fence to prevent access to specific areas may be present. {{Page cite|citeName=races}}
+
Los Dos Mil Munods tiene una agencia semigubernamental llamada ''Ghi'rurrikara !kuug'ri'' que supervisa la construcción de puertos y se asegura que cumplan unos estándares concretos. Los rebaños locales dirigen los puertos. Como es habitual en los K'kree, los puertos orbitales son mucho más grandes de lo esperado y las instalaciones en tierra están muy dispersas. Rara vez hay una zona de extraterritorialidad, sólo hay vallas para evitar el acceso a zonas concretas. {{Page cite|citeName=races}}
  
=== Ports in the Solomani Confederation ===
+
=== Puertos en la Confederación Solomani ===
The Confederation does not have an overall agency for maintain the port. This is left to the individual members of the confederation. The Central Solomani government issues guidelines and protocols for ports, which are expected to be followed. This gives a much wider range of port operations than in the Imperium. {{Page cite|citeName=races}}
+
La Confederación no tiene una agencia que regule el mantenimiento de los puertos. Se deja a los miembros individuales de la confederación. El gobierno central Solomani emite unas guías y protocolos para los puertos que se espera que sean seguidas. Esto da un rango de operaciones portuarias mucho más amplio que en el Imperio. {{Page cite|citeName=races}}
  
=== Ports in the Vargr Extents ===
+
=== Puertos en la Extensión Vargr ===
Private firms operate most Vargr ports, contracting with the local government. A world with a unified government the contract may be exclusive. On balkanized worlds there may be several competing facilities. While the local governments may ask for, or insist on, specific features (a good port enhances charisma), Vargr ports tend to be built, operated, and maintained as inexpensively as is practical to maximize returns. {{Page cite|citeName=races}}
+
La mayoría de puertos Vargr son operados por firmas privadas contratadas por el gobierno local. Un mundo con un gobierno unificado puede tener un contrato en exclusiva. En los mundos balcanizados puede haber varias instalaciones compitiendo. Aunque los gobiernos locales pueden pedir características concretas (un buen puerto mejora el carisma), los puertos Vargr tienen a construirse, operarse y mantenerse de la forma más barata que sea posible para maximizar los beneficios. {{Page cite|citeName=races}}
  
=== Port in the Zhodani Consulate ===
+
=== Puertos en el Consulado Zhodani ===
The [[Zhodani Consulate]] oversees the development of their worlds much more closely than the Imperium does, which includes the port. There are several different agencies responsible for different parts of the port. These agencies are expected to cooperate. The Zhodani prefers their ports to be self-sufficient and in that respect they operate much like the Imperial ports. {{Page cite|citeName=races}}
+
El [[Special:MyLanguage/Zhodani Consulate|Consulado Zhodani]] supervisa el desarrollo de sus mundos de mucho más estrechamente que el Imperio, lo que incluye los puertos. Hay varias agencias responsables de las diferentes partes del puerto. Se espera que cooperen entre sí. Los Zhodani prefieren que sus puertos sean autosuficientes y en ese aspecto operan de forma muy parecida a los puertos Imperiales. {{Page cite|citeName=races}}
  
=== Ports on the independent worlds ===
+
=== Puertos en los mundos independientes ===
On worlds outside of the major empires, local governments own and operate the local port. In some cases the port is operated by a local corporation, leasing the port from the government. Like the Vargr, the government may insist on specific levels of service which may or may not be available. Like the Hireate, the availability of facilities and services depends upon local allegiances and outsiders may or may not receive the same level of service or have access to all the facilities.  
+
En los mundos que no pertenecen a los imperios principales los gobiernos locales poseen y operan el puerto. En algunos casos el puerto es operado por una corporación local contratada por el gobierno. Como los Vargr, el gobierno puede insistir en niveles concretos de servicios que pueden, o no, estar disponibles. Como en el Hierato, la disponibilidad de instalaciones y servicios depende de las alianzas locales y los foráneos pueden, o no, recibir el mismo nivel de servicio o acceso a todas las instalaciones.  
  
== Starport facilities ==
+
== Instalaciones del astropuerto ==
A starport is a collection of smaller facilities and services operated under the control of the authority operating the port. Starport facilities are distributed among one or more locations.  
+
Un astropuerto es un conjunto de instalaciones más pequeñas y servicios operado bajo el control de la autoridad portuaria. Las instalaciones del astropuertos están distribuidas en una o más localizaciones.  
  
=== Destination ports ===
+
=== Puertos de destino ===
The standard ports are classified as destination ports where cargo and passengers reach their final destination. These ports are located near population centers or resources required by the populations.  
+
Un puerto estándar se clasifica como puerto de destino cuando es el destino final de carga y pasajeros. Suelen estar cerca de centros de población o de recursos que necesiten las poblaciones.
; [[Downport]]
+
; [[Special:MyLanguage/Downport|Puerto planetario]]
: The Downport consists of facilities located on the surface of a planet. Almost all ports have at least some ground component. Landing at the Downport requires craft capable of atmospheric flight and landing. Since some [[spacecraft]] lack this capability, it will limit traffic.
+
: El puerto planetario está formado por instalaciones localizadas en la superficie de un planeta. Casi todos los puertos tienen al menos un componente en tierra. Para aterrizar en un puerto planetario se necesita una nave capaz de vuelo atmosférico y aterrizaje. Esto limita el tráfico ya que algunas [[Special:MyLanguage/spacecraft|astronaves]] carecen de esa capacidad.
; [[Highport]]
+
; [[Special:MyLanguage/Highport|Puerto orbital]]
: The Highport consists of facilities located in orbit around the world, one or more large [[Orbital Complex]]es. These stations are usually in stationary or geocentric orbit above the Downport to enable handling of unstreamlined ships, and to allow construction of heavy craft in orbit.  
+
: El puerto orbital está formado por instalaciones localizadas en uno o más grandes [[Special:MyLanguage/Orbital Complex|complejos orbitales]] alrededor del mundo. Normalmente las estaciones están en órbita estacionaria sobre el puerto planetario para permitir el estibado de naves no aerodinámicas y la construcción de buques pesados en órbita.
; Beltport
+
; Puerto cinturoniano
: A ''Beltport'' is the location of the starport in an [[Asteroid Belt]] system. In design it is between a Highport and a Downport. The advantages of this system have lead some worlds to convert a small planetary moon or move a medium asteroid into planetary orbit to serve as a orbital belt port.  
+
: Un ''puerto cinturoniano'' es un astropuerto localizado en un [[Special:MyLanguage/Asteroid Belt|cinturón de asteroides]]. Su diseño es una mezcla entre un puerto orbital y uno planetario. Las ventajas de este sistema han llevado a algunos mundos a convertir una luna planetaria pequeña o a mover un asteroide mediano en órbita planetaria para servir como puerto cinturoniano orbital.
; Subsurface port
+
; Puerto en el subsuelo
: These are port set into or beneath the surface of a planet. This is common on asteroid (e.g. Belt ports), [[vacuum world]]s, underwater ports on [[water world]]s, and other hostile planets. {{Page cite|name=Starports|page=61|version=GURPS Traveller}}
+
: Son puertos situados bajo la superficie de un planeta. Es común en asteroides (p.ej., puertos cinturonianos), [[Special:MyLanguage/vacuum world|mundos sin atmósfera]], puertos submarinos [[Special:MyLanguage/water world|mundos acuáticos]] y otros planetas hostiles. {{Page cite|name=Starports|page=61|version=GURPS Traveller}}
  
=== Transit ports ===
+
=== Puertos de tránsito ===
Transit ports exist to facilitate cargo and passengers moving from destination to destination. Transit ports are located away from population centers. The starport work force is entirely imported from elsewhere making it more expensive to operate than normal ports.  
+
Los puertos de tránsito existen para facilitar el movimiento de carga y pasajeros entre destinos. Se encuentran lejos de los centros de población. Todos los trabajadores del astropuerto vienen de otros sitios lo que hace más caro de operar que un puerto normal.
; Trade port
+
; Puerto comercial
: A ''Trade port'' looks like a typical port, but is in a low population system located on a major trade route. There are little cargo and few passengers to or from the world, but the port handles a large volume of ship traffic.  
+
: Un ''puerto comercial'' es un puerto típico que está en un sistema con baja población dentro de una ruta comercial importante. Hay poco tráfico de mercancías o pasajeros a o desde el mundo pero el puerto maneja un gran volumen de tráfico naval.
; Farport
+
; Puerto lejano
: A ''Farport'' is an orbital complex located in deep space away from the inhabited planets. This may be a port in orbit around a fuel source like a [[Gas Giant]] or in a solar orbit far from the primary star.  
+
: Un ''puerto lejano'' es un complejo orbital situado en el espacio profundo lejos de los planetas habitados. Puede estar en órbita alrededor de una fuente de combustible como una [[Special:MyLanguage/Gas Giant|gigante gaseosa]] o en una órbita solar lejos de la estrella primaria.
: For Example, in systems with giant primary stars, or with multiple stars, access by ship may take an inconveniently long time (a week or more) to travel from the jump break-out to the mainworld. This is an ideal system for a Farport.
+
: Por ejemplo, en sistemas con estrellas primarias gigantes o estrellas múltiples el viaje al mundo principal puede llevar tiempos inconvenientemente largos (una semana o más) desde la zona de salto. En ese tipo de sistemas un puerto lejano es la solución ideal.
: In {{TL|17}} or better empires, ships with [[Hop Drive]] will emerge 1000 diameters from the primary star. Farports are therefore situated at this point -- preferably 1000 diameters from a gas giant or ice-capped frozen world, for refueling convenience.
+
: En imperios con {{TL|17}} o más avanzados, las naves con [[Special:MyLanguage/Hop Drive|Motores Hop]] aparecerán a 1000 diámetros de la estrella primaria. Los puertos lejanos estarán situados en esos puntos. Preferiblemente a 1000 diámetros de una gigante de gas o un mundo congelado para repostar.
; Deep Space Station
+
; Estación de espacio profundo
: A ''deep space'' station is a starport or port facility located in deep space, outside of any star system. The [[Deep Space Station]] serves as a [[Jump Bridge]], allowing ships to travel between two normally inaccessible systems.
+
: Una estación de ''espacio profundo'' es un astropuerto o una instalación del puerto situada en el espacio profundo fuera de cualquier sistema estelar. Las [[Special:MyLanguage/Deep Space Station|estaciones de espacio profundo]] sirven de [[Special:MyLanguage/Jump Bridge|puente de salto]] permitiendo a las naves viajar entre dos sistemas normalmente inaccesibles.
  
=== Traffic Control ===
+
=== Control de tráfico===
Traffic control manages the arriving and departing ships. They are intended to provide safety and smooth operation at the port via communications. Traffic around ports is generally restricted and controlled, and access to the air and space surrounding the port must be requested and granted.
+
El control de tráfico gestiona las llegadas y salidas de naves. Su función es proporcionar seguridad y fluidez a las operaciones portuarias usando las comunicaciones. Normalmente el tráfico alrededor de un puerto es restringido y controlado y el acceso al aire y el espacio a su alrededor debe ser solicitado y aprobado.
  
Traffic control divides space around the port into zones; An ''Airspace Zone'' which extends 20 kilometers around the port. An ''orbital zone'' which extends from planetary surface to 10 diameters. A ''transition zone'' which extends to 100 diameters. And an ''advisory zone'' that extends to the outer limits of the system, generally around 100AU or orbit 11. {{Page cite|name=Far Trader|page=62|citeName=FT62}}
+
El control de tráfico divide el espacio alrededor del puerto en zonas. Una ''zona aeroespacial'' que se extiende 20 kilómetros desde el puerto. Una ''zona orbital'' que se extiende desde la superficie planetaria hasta los 10 diámetros. Una ''zona de transición'' que se extiende hasta los 100 diámetros. Una ''zona de vigilancia'' que se extiende hasta los límites exteriores del sistema, normalmente alrededor de las 100 UA u órbita 11. {{Page cite|name=Far Trader|page=62|citeName=FT62}}
  
Traffic control procedures are of two types. ''Procedural control'' relies on the craft adhering to published procedures using advisories and information from port control.{{Page cite|name=Far Trader|page=63}} The ship captain and pilot plot their course to their destination with the advice of starport traffic control. ''Positive Control'' relies on the port control to positively identify and track all craft and issue specific directives for operation. {{Page cite|citeName=FT62}}. All course plotting is performed by traffic control and craft pilot are expected to follow the directions. Where the traffic control switches from procedural to positive control depends upon the classification of the port and volume of traffic.   
+
Los procedimientos de control de tráfico son de dos tipos. El ''Control de procedimiento'' confía en que la nave se adhiera a los procedimientos publicados usando asesoramiento e información del control de puerto.{{Page cite|name=Far Trader|page=63}} El capitán de la nave y el piloto trazan el curso a su destino con el consejo del control de tráfico del astropuerto. El ''Control positivo'' confía en que el control de puerto identifique y trace todas las naves y emita directrices específicas para operar {{Page cite|citeName=FT62}}. Control de tráfico traza todos los cursos y se espera que los pilotos sigan las direcciones. El lugar en el que el control de tráfico cambia de control de procedimiento a positivo depende de la clasificación del puerto y su volumen de tráfico.   
  
=== Shipbuilding & Overhaul Facilities ===
+
=== Astilleros e instalaciones de reparaciones ===
Shipbuilding is often associated with ports, with starships being associated with starports rather than spaceports. Ports with shipbuilding facilities will also have repair and maintenance capabilities, although there is no guarantee on availability, particularly to offworlders.  Jump drive maintenance and repair may or may not be available at a spaceport.
+
Se suele asociar la construcción naval con los puertos y la de astronaves con los astropuertos más que con los espaciopuertos. Aunque los puertos con astilleros también tienen capacidad de mantenimiento y reparación no hay garantías de que estén disponibles, sobre todo para extranjeros. El mantenimiento y reparación del motor de salto puede estar, o no, disponible en un espaciopuerto.
  
Outmoded ships may be improved by refitting; obsolete systems are replaced by
+
Se pueden reacondicionar naves anticuadas; se pueden reemplazar sistemas obsoletos con modelos más modernos. Se necesita un astropuerto A o B para reacondicionar una nave y los motores de salto sólo se pueden reacondicionar astropuertos de clase A. El reacondicionamiento implica la retirada completa del sistema antiguo y la instalación del nuevo. Por ejemplo, si se reacondiciona una planta de energía, se retira la planta de energía y se instala una nueva en su lugar. El astillero necesita una capacidad de reacondicionamiento igual al tonelaje de la nave a reacondicionar. Los cambios en las plantas de energía, motor de maniobra y motor de salto son cambios importantes.  
newer models. All refitting must be done at an A or B starport, and jump drives
 
may be refitted only at class A starports. Refitting involves the complete removal of an
 
old system and the installation of a new one; for instance, if a power plant is refitted, the entire power plant is removed and a new one put in its place. Refitting
 
takes up shipyard capacity equal to the refitting ship's tonnage. Changes in power plant, maneuver drive, or jump drive are major changes.  
 
  
Full repair may be done at any A or B starport, but jump drive repairs require double cost and time at B starports, and no starport may repair a ship system of higher tech level than the starport's tech level. Repairs require shipyard capacity equal to the ship's tonnage.  
+
Sólo los astropuertos A o B pueden realizar reparaciones completas, pero reparar un motor de salto en un astropuerto B doblará el precio y el tiempo necesario y ningún astropuerto puede reparar los sistemas de una nave de nivel superior al nivel tecnológico del astropuerto. El astillero necesita una capacidad de reparación igual al tonelaje de la nave.  
  
=== Berthing ===
+
=== Atraque ===
''Berths'' are where ships land to transfer cargo, passengers, and other sundries that make trade happen. The SPA defines four sizes of ships; 100 tons, 800 tons, 5000 tons, and 20,000 tons, and designs the ports to have a 4-1 ratio between each size. All berths provide a power supply and life support hookups for ship operation while on the surface.  
+
El ''atraque'' es donde las naves aterrizan para transferir carga, pasajeros y otros artículos comerciales. La AAP define 4 tamaños de naves; 100 toneladas, 800 toneladas, 5.000 toneladas y 20.000 toneladas y diseña los puertos para tener una proporción 4 a 1 entre cada tamaño. Todos los atraques proporcionan conexiones con energía y soporte vital para las operaciones de las naves mientras están en la superficie.  
  
A Downport a berthing spot will be a large, walled open space. Some will offer retractable roofs, often no more than the equivalent of canvas. A few of these berths have no walls, offering only a roof. At the poorest ports, the berthing is simply an open space on the ground. Each berthing spot is connected to the main terminal by a roadway (for the cargo traffic) and a slide way or grav vehicle transport (for passengers).  
+
El atracadero de un puerto planetario será un espacio abierto grande y vallado. Algunos tendrán techos retráctiles, normalmente el equivalente a una lona. Unos pocos de esos atraques no estarán vallados y ofrecerán solo un techo. En los puertos más pobres, el atraque simplemente será una zona abierta en tierra. Cada atracadero está conectado con la terminal principal con una calzada (para el transporte de la carga) y una cinta transportadora o vehículo gravitatorio para los pasajeros.  
  
At a Highport berthing for the smaller ships will be space dock hangers, which can be closed from space for access. Larger ships will attach using external grapples to ensure stable connections.  
+
En el puerto orbital las naves más pequeñas atracarán en un hangar que puede cerrarse al espacio. Las naves más grandes se sujetarán con agarres externos para asegurar una conexión estable.  
  
The final option is orbital berths, where the ship takes up an orbit next to the high port, or at least in a standard orbit, with cargo and passengers are ferried to and from the ship by small craft. This may occur when traffic unexpected overwhelms the port design capacity.  
+
La última opción es el atraque orbital, en la que la nave tomará una órbita contigua a la del puerto orbital o al menos una órbita estándar que permitirá que la carga y los pasajeros hagan transbordo en lanzadera. Esto puede pasar cuando un tráfico inesperado desborde la capacidad del puerto.  
  
=== Other Facilities ===
+
=== Otras instalaciones ===
; Transportation Terminal
+
; Terminal de transporte
: Large ports usually have transportation terminals associated with them tying them into planetary transportation networks. If the terminal is not co-located with the port, there will be shuttle services connecting them. With smaller ports the availability and frequency will be lower. A small port may only offer services during restrict hours. A frontier port may not offer any scheduled services, but ad-hoc and unscheduled services may be available.
+
: Normalmente los puertos grandes tiene terminales de transporte asociadas con las redes de transporte planetario. Si la terminal no se encuentra en el puerto, habrá un servicio de transbordo. En los puertos más pequeños la disponibilidad y frecuencia serán menores. Un puerto pequeño podría ofrecer sus servicios durante unas horas concretas. Un puerto fronterizo podría no tener servicios regulares, sólo irregulares y a medida.
; Warehousing
+
; Almacenamiento
: Warehousing facilities permit rental of space to house cargoes while awaiting sale or transfer to an outbound vessel.{{Page cite|name=Starport Planetfall|page=10}} Warehousing in orbits may be limited and expensive if storage in a secure space with life support, but is relatively cheap if it involves being parked and monitored in orbit.  Warehousing is more likely to be available on the surface, but again the price may depend on local conditions and storage requirements. Availability again relates to the size of the port. Larger ports have more traffic and normally have larger warehousing needs and resources.
+
: Las instalaciones de almacenamiento permiten alquilar espacio para guardar carga mientras espera la venta o la transferencia a un buque saliente.{{Page cite|name=Starport Planetfall|page=10}} El almacenamiento en órbita puede estar limitado y ser caro si necesita un espacio seguro con soporte vital pero relativamente barato si es simplemente situado y monitorizao en órbita. Es más probable que haya almacenamiento disponible en la superficie pero, igualmente, el precio puede depender de las condiciones locales y los requisitos de almacenamiento. La disponibilidad dependerá del tamaño del puerto. Los puertos más grandes tendrán más tráfico y normalmente necesitarán más almacenamiento y recursos.
; Associated Military & Paramilitary Bases
+
; Bases militares y paramilitares asociadas
: Starports, being the primary point at which starships interact with a system, are usually the location for additional [[base]]s, such as [[scout base]]s, [[naval base]]s or other military installations, and for shipyards. In those cases, a portion of the port is normally set aside for military services and personnel.
+
: En los astropuertos, al ser el punto principal en el que las astronaves interactúan con un sistema, también se suelen encontrar las otras [[Special:MyLanguage/base|bases]] como las [[Special:MyLanguage/naval base|navales]], del [[Special:MyLanguage/scout base|servicio de exploración]] u otras instalaciones militares y los astilleros espaciales. En esos casos, parte del puerto se reservará para servicios y personal militar.
; Star Town
+
; Astrociudad
: ''[[Startown]]'' is a generic term for an area - usually just outside the XT line - occupied by cheap hotels, grimy taverns, and even less savory places, serving the people who are not quite part of either the local community or the port, but associate with both.{{Page cite|name=Starports|page=44|version=GURPS Traveller}} For most Imperial ports, the town exists outside the XT line, or a few kilometers down the road. For other ports, the town may be within the starport grounds or straddling the port border.   
+
: La ''[[Special:MyLanguage/Startown|astrociudad]]'' es un término genérico para el área —normalmente que rodea la zona de extraterritorialidad— ocupada por hoteles baratos, tabernas mugrientas y lugares incluso menos recomendables que atienden a la gente que no es parte ni de la comunidad local ni del puerto sino que está asociada a ambas.{{Page cite|name=Starports|page=44|version=GURPS Traveller}} En la mayoría de puertos imperiales, la astrociudad existe fuera de la zona de extraterritorialidad o a unos pocos kilómetros de ella. En otros puertos puede estar dentro del terreno del astropuerto o extenderse por sus fronteras.   
  
=== Services ===
+
=== Servicios ===
; Security
+
; Seguridad
: Small and remote ports will not necessarily have organic security, and will usually rely on local law enforcement. If guards are needed, they will most likely need to be hired from local personnel. Access to all but the smallest ports is going to be monitored and people will be questioned if there doesn't appear to be an obvious reason for their presence. Expect more extensive security and monitoring at larger ports, and that access to portions of any port will be restricted. On worlds with ongoing problems (e.g. an [[Amber Zone]] world) security may be provided by [[Imperial Marines]] or the local equivalent.
+
: Los puertos pequeños no tendrán necesariamente seguridad propia sino que confiarán en las fuerzas de seguridad locales. Si se necesitan guardias lo más probable es que sean personal local contratado. Excepto en los puertos más pequeños, el acceso será monitorizado y se interrogará a la gente que esté en sitios donde no tenga motivos obvios que justifiquen su presencia. Los puertos más grandes tendrán una seguridad y capacidad de monitorización mayores y en cualquier puerto el a ciertas partes estará restringido. En mundos con problemas activos (p.ej., un mundo en [[Special:MyLanguage/Amber Zone|zona ámbar]]) los [[Special:MyLanguage/Imperial Marines|Marines imperiales]] o el equivalente local proporcionarán la seguridad.
; Emergency Services
+
; Servicios de emergencia
: The primary port emergency service are the crash, fire, and rescue (CFR) service, for dealing with emergencies. This would include potentially hazardous materials being spilled or released.
+
: El servicio de emergencia principal de un puerto es el de choques, fuego y rescate (CFR). Incluye el tratamiento de vertidos o liberación de materiales potencialmente peligrosos.
; Medical Services
+
; Servicios médicos
: Every port has at least a first aid station. Class C or better ports will have a doctor or nurse on station at all times with a dedicated office for medical treatments.  
+
: Cada puerto tiene al menos una enfermería. Los puertos de clase C o mejor tendrán un doctor o enfermero en la enfermería en todo momento y un consultorio para tratamiento médico.
; Search and Rescue (SAR) Services
+
; Servicios de búsqueda y rescate
: Major ports have SAR capabilities but the extent of those capabilities is proportionally related to the size of the port. Major ports will have capabilities to operate system wide. Medium sized ports will have more limited capabilities which may only be available within a certain range of the port. Small ports' SAR capabilities will be even more limited. It may be that they only monitor operations via satellite and standard communications and refer information to local authorities for action. Primitive facilities may have no SAR capabilities or they may be restricted to the port itself.
+
: Los puertos tienen capacidad de búsqueda y rescate pero el alcance dependerá del tamaño del puerto. Los puertos más importante podrán operar por todo el sistema. Los puertos medianos tendrán una capacidad más limitada que sólo alcanzará hasta cierta distancia del puerto. Los puertos pequeños estarán más limitados. Puede que solo monitoricen operaciones vía satélite y comunicaciones estándar e informen a la autoridades locales para que actúen. Puede que los puertos primitivos no tengan capacidades de búsqueda y rescate o puede que se limiten al mismo puerto.
; Life Support Capabilities
+
; Capacidad de soporte vital
: Life support (supplies, air, water, food, and other items) is always available at class A, B, and C ports, but is limited at other locationsThe availability at smaller ports is usually determined by the [[UWP]] of the world. For example water is going to be available on world with significant water, but food may not be. Ships should stock up on supplies when available rather then depend of availability at smaller ports.
+
: El soporte vital (suministros, aire, agua, comida y otros objetos) siempre está disponible en los puertos de clase A, B y C pero está limitado en otros lugares. La disponibilidad en los puertos más pequeños normalmente es determinada por el [[Special:MyLanguage/UWP|PMU]] del mundo. Por ejemplo, el agua estará disponible en mundos con un porcentaje hidrográfico significativo pero puede que la comida no. Las naves deberían acumular suministros cuando estén disponibles en vez de depender de su disponibilidad en los mundos pequeños.
; Brokerage
+
; Agentes comerciales
: Brokerage also usually depends on size but there are exceptions. Any port with a substantial commercial component will have brokers. Therefore it may be difficult or impossible to find a broker on a frontier world. Fortunately, due to the availability of communication, brokers, if available, are not restricted to orbital facilities.  
+
: Normalmente depende del tamaño del astropuerto pero hay excepciones. Cualquier puerto con un componente comercial importante tendrá agentes comerciales. Por lo tanto puede ser difícil o imposible encontrar un agente comercial en un mundo fronterizo. Afortunadamente, debido a la disponibilidad de las comunicaciones, si hay agente comerciales, no están restringidos a las instalaciones orbitales.
; Shuttle Services
+
; Servicios de transbordador
: Ports with orbital facilities will normally provide shuttle services to a ground installation. Large ground facilities will also normally provide shuttle service to orbiting ships. With smaller facilities, private shuttle service may be available. There may also be ground shuttle services connecting ground facilities to transportation hubs, if they are not co-located the the port.
+
: Los puertos con instalaciones orbitales normalmente proporcionan servicio de transbordador a la instalación en tierra. Las instalaciones terrestres grande normalmente también proporcionan servicio de transbordador a las naves en órbita. En instalaciones más pequeñas puede haber servicios privados de transbordador. También puede haber servicio de transbordador en tierra que conecte con nodos de transporte local si es que no llegan al mismo puerto.
; [[Travellers' Aid Society]] (TAS)
+
; [[Special:MyLanguage/Travellers' Aid Society|Servicio de Ayuda al Viajero]] (SAV)
: TAS facilities are not available at all ports but are common in class A, B, and C ports. Even when TAS facilities are available, the types of amenities vary.
+
: Las instalaciones del SAV no están disponibles en todos los puertos pero son comunes en los puertos de clase A, B y C. Incluso cuando haya instalaciones del SAV, el tipo de comodidades variará.
; Lodging & Entertainment
+
; Alojamiento y entretenimiento
:Large ports will have restaurants, hotels, casinos, bars, and other facilities associated with them. Smaller ports will normally host at least a restaurant and have some lodging available in close proximity to the port. At primitive and frontier locations anything goes.  
+
: Los puertos grandes tendrán restaurantes, hoteles, casinos, bares y otras instalaciones asociadas. Los puertos pequeños normalmente tendrán al menos un restaurante y algún tipo de alojamiento disponible cerca del puerto. En lugares primitivos y fronterizos puede haber cualquier cosa.
; Fuel
+
; Combustible
:Usually unrefined fuel is available at most ports where the hydrosphere rating is one or above. Where it is not, expect prices to be greatly elevated due to the fuel transportation costs from gas giants, other planets, or ice asteroids. Often on worlds with available water fuel costs may be less at ground facilities than at the orbital ones.
+
: Normalmente el combustible sin refinar estará disponible en la mayoría de los puertos donde el valor de hidrosfera sea 1 o superior. Donde no lo sea, es esperable que el precio sea más elevado debido al coste de transporte desde gigantes gaseosos, otros planetas o asteroides de huelo. Con frecuencia en los mundos con agua el precio del combustible es más barato en la instalación planetaria que en la orbital.
; Naval Architect
+
; Arquitectura naval
: An office or company to perform ship design. May also be required for any upgrades to ships to ensure the new changes won't cause damage to the ship.
+
: Una oficina o compañía que diseña naves. También se puede necesitar un estudio a la hora de realizar mejoras para asegurarse de que los cambios no dañan la nave.
  
== Starport in a time of war ==
+
== Astropuertos en tiempos de guerra ==
A world’s starport is usually the first objective of an invader. The starport usually is close to several other nexuses, and controlling it gives access to the world’s
+
Normalmente el astropuerto de un mundo es el primer objetivo de un invasor. Normalmente el astropuerto está cerca de otros nexos y controlarlo da acceso al sistema de control de tráfico del mundo con el que al menos se puede intentar trazar los objetos en órbita. {{Page cite|name=Ground Forces|page=73}}
traffic-control systems, which can at least make an attempt to track objects in orbit.{{Page cite|name=Ground Forces|page=73}}
 
  
In addition access to the other facilities of the port like refueling capabilities and the shipyard, are important reasons to capture the port intact. It also gives reason it would be the most heavily defended part of any world.  
+
Además, otros motivos importantes para capturar el puerto intacto son el acceso a las otras instalaciones del puerto como el repostaje de combustible y el astillero. También es el motivo por el que suele ser la zona más defendida de cualquier mundo.  
  
During the [[Rebellion]], Starports became a major target of the [[Black War]] efforts on both sides. Standing head-and shoulders above the other reasons for the decline of starports is [[Lucan]]'s scorched earth policy regarding his rivals' interstellar resources. If he could not retain an important resource, then it must be destroyed to deny it to the enemy. {{Page cite|name=Hard Times|page=32}}
+
Durante la [[Special:MyLanguage/Rebellion|Rebelión]] los astropuertos se convirtieron en objetivos principales en los esfuerzos de [[Special:MyLanguage/Black War|Guerra negra]] de ambas partes. El motivo principal del declive de los astropuertos fue la política de tierra quemada de [[Special:MyLanguage/Lucan|Lucan]] sobre los recursos interestelares de sus rivales. Si no podía retener un recurso importante lo destruía para denegárselo a su enemigo. {{Page cite|name=Hard Times|page=32}}
  
== Starport construction ==
+
== Construcción de astropuertos ==
Worlds with better starports will benefit significantly more from trade than will those worlds with lesser starports. Worlds with starports of less than C do not really benefit from interstellar trade, other than the availability of resources on the interstellar market. Worlds with D class starports only begin to benefit with three or more trade partners worlds, and even then it only benefits marginally. Worlds with E class starports only benefit from trade in empires comprising hundreds of worlds. Of course, worlds with no starport never benefit from interstellar trade. {{Page cite|name=Pocket Empires|page=42}}
+
Los mundos con mejores astropuertos se beneficiarán significativamente más del comercio que los que tengan peores astropuertos. Los mundos con astropuertos inferiores a C no se benefician realmente del comercio interestelar salvo por la disponibilidad de recursos del mercado interestelar. Los mundos con astropuertos de clase D sólo empiezan a beneficiarse de manera marginal si socios comerciales con tres o más mundos. Los mundos con astropuertos de clase E solo se benefician del comercio con imperios que comprendan cientos de mundos. Por supuesto, los mundos sin astropuerto nunca se benefician del comercio interestelar. {{Page cite|name=Pocket Empires|page=42}}
  
There are a number of reasons that an interstellar state would need to improve the quality of their member worlds' starports. Starport type is a limit on Tech Level growth. Higher class starports can increase the economic growth through trade. Finally,
+
Hay varias razones para que un estado interestelar necesite mejorar la calidad de los astropuertos de sus mundos. El tipo de astropuerto es un límite al crecimiento del Nivel tecnológico. Los astropuertos de clase superior pueden incrementar el crecimiento económico mediante el comercio. Finalmente, solo cierto tipo de clases de astropuertos pueden producir ciertos tipos de unidades militares necesarias para la defensa. Por lo tanto, uno de los puntos claves durante el crecimiento de un sistema será el deseo de mejorar su astropuerto. {{Page cite|name=Pocket Empires|page=50}}
only certain starport classes can produce certain types of military units needed for defense. Therefore, at key points during the system's growth, there will be a desire to upgrade a system's starport.{{Page cite|name=Pocket Empires|page=50}}
 
  
The larger challenge of building a port, though the better class of port can be very expensive to build, is having the port traffic to maintain it. The SPA, and the equivalent organizations in other empires, desire the ports to be self sufficient. Meaning the budget to maintain facilities, pay salaries of the workers, and so on needs to come from various port fees. While a few worlds have attempted the "build it and they will come" approach, very few of these succeed.  
+
El mayor desafío para la construcción de un puerto, ya que las mejores clases de puertos son muy caros de construir, es tener suficiente tráfico para mantenerlo. La AAP, y sus equivalentes en otros imperios, desea que los puertos sean autosuficientes. Lo que significa que el presupuesto para mantener las instalaciones, pagar los salarios de los trabajadores y demás tiene que obtenerse de las diferentes tasas portuarias. Aunque algunos mundos han intentado la aproximación "si lo construyes, vendrán" muy pocas veces han tenido éxito.  
  
=== Image Repository ===
+
=== Colección de imágenes ===
# Starport-A <br> [[File:Starport-A Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
+
# Astropuerto-A <br> [[File:Starport-A Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
# Starport-B <br>  [[File:Starport-B Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
+
# Astropuerto-B <br>  [[File:Starport-B Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
# Starport-C <br>  [[File:Starport-C Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
+
# Astropuerto-C <br>  [[File:Starport-C Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
# Starport-D <br>  [[File:Starport-D Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
+
# Astropuerto-D <br>  [[File:Starport-D Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
# Starport-E <br>  [[File:Starport-E Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
+
# Astropuerto-E <br>  [[File:Starport-E Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg|400px]]
  
 
== See also ==
 
== See also ==

Latest revision as of 17:01, 18 September 2020

Starport-Authority-SPA-Patch-Traveller.gif

Los astropuertos se han creado para incentivar el comercio interestelar.[1]. Normalmente los astropuertos se componen de una instalación en la superficie y otra en órbita. El recinto en la superficie incluye instalaciones para estibar la carga, un campo de aterrizaje, torres de control, etc. Con frecuencia, a las instalaciones del puerto que está en la superficie se les llama el Planetario (como en el Puerto planetario de Regina) o Puerto planetario. Hay instalaciones en órbita (normalmente en órbita estacionaria encima de la instalación de superficie) para estibar la carga de naves sin aerodinámica y para poder construir de navíos pesados en órbita. Habitualmente a la instalación orbital se le llama Puerto orbital u Orbital (como en el Puerto Orbital de Regina). Los astropuertos de tipo D y E no suelen tener instalaciones orbitales, sólo satélites de navegación o equipo similar. En esos astropuertos, las naves no aerodinámicas deben utilizar lanzaderas. En los astropuertos, al ser el punto principal en el que las astronaves interactúan con un sistema, también se suelen encontrar las otras bases como las navales, del servicio de exploración u otras instalaciones militares y los astilleros espaciales.

El centro principal del tráfico de un sistema es el astropuerto; todos los demás son llamados espaciopuertos. Aunque un espaciopuerto puede aceptar astronaves se les llama (aunque sólo sea por conveniencia y terminología) espaciopuertos. [2][3]

Clasificación de astropuertos

En la forma abreviada del Perfil de Mundo Universal las instalaciones del astropuerto disponible en un sistema se clasifican de la A a la E y X. Esta clasificación incluye los servicios disponibles en el puerto. La clasificación general es:

Clase A
Instalación de excelente calidad. Disponible combustible refinado. Disponible reparación general anual. Astillero capaz de construir astronaves y lanzaderas.
Clase B
Instalación de buena calidad. Disponible combustible refinado. Disponible reparación general anual. Astillero capaz de construir lanzaderas.
Clase C
Instalación de calidad rutinaria. Sólo dispone de combustible sin refinar. Instalaciones de reparación razonables.
Clase D
Instalación de calidad pobre. Sólo dispone de combustible sin refinar. Sin instalaciones de reparación.
Clase E
Instalación de frontera. Esencialmente un punto desnudo en el lecho de una roca sin combustible, instalaciones ni bases.
Clase X
Sin astropuerto. La existencia de un astropuerto de clase X normalmente es un indicio de una interdicción. No dispone de zonas de aterrizaje para astronaves y probablemente esos aterrizajes estén prohibidos.

La Autoridad Astroportuaria (AAP) determina las clasificaciones para todos los puertos bajo su control lo que incluye todos los puertos en el Imperio y muchos mundos en sectores alrededor del Espacio imperial. Las clasificaciones portuarias son revisadas con frecuencia por la AAP con informes detallados realizados regularmente. En los puertos de fuera del Imperio la clasificación portuaria es realizada con una revisión del SEII e informes detallados si estuvieran disponibles. Pueden estar incompletos o desfasados.

Críticas a la clasificación

La clasificación de astropuertos condensa varios factores importantes sobre las instalaciones en un código de clasificación. Es posible que un astropuerto incluya algunos rasgos de un puerto de calidad superior o carezca de servicios de su clasificación. No está claro como se asigna una clasificación en estos casos. Un ejemplo, citado con frecuencia, es la disponibilidad (o falta de ella) de combustible refinado. Otro es la capacidad de las instalaciones para realizar reparaciones o revisiones completas.

Tamaño del astropuerto

Una crítica importante del sistema de clasificación de puertos es que no se indica el tamañó del puerto, incluyendo el número de naves potenciales en el sistema que quieran usar el astropuerto y sus instalaciones asociadas. Esta carencia tampoco menciona si el puerto es capaz de manejar naves de tamaños o configuraciones específicas. Aunque se espera que los puertos de calidad más pobre (D o E) tengan menos tráficos (y por lo tanto sean más pequeños) y que los de mayora calidad (A o B) sean más grandes, no siempre es cierto.

El AAP define 5 tipos de puertos.

Diminuto
El más pequeño de los astropuertos. Tiene menos de una docena de empleados, la mayoría a tiempo parcial; en un mundo casi vacío donde los empleados del puerto son la mayoría o toda la población mundial, pasan la mayor parte de su tiempo en actividades no portuarias como estudiar el mundo o cultivar comida. El puerto está diseñado para tener unas pocas naves al mes con un tamaño inferior a las 800 toneladas. Están disponibles todas las instalaciones definidas por la clasificación pero habrá pocas opciones, o no las habrá en absoluto, y el servicio puede ser lento.
Pequeño
Los puertos pequeños tienen menos de 100 empleados. Las plataformas de aterrizaje e instalaciones operativas tienen el tamaño adecuado para astronaves pequeñas. El tráfico es de unas pocas naves a la semana con algún tipo de servicio regular mensual.
Mediano
Es el tamaño más común de puerto. Tiene de 100 a 10.000 empleados. El puerto tiene un tráfico diario regular, centrado en astronaves de tamaño medio y unas docenas de naves más pequeñas al día. Algunos puertos medianos también acogen naves más grandes de manera habitual.
Grande
Sólo se encuentran a lo largo de las rutas comerciales más importantes que atraviesan los imperios principales del espacio cartografiado. Tienen un tráfico regular de los más grandes mercantes subsidiados junto con muchos otros tamaños de navíos por lo que necesitan hasta un millón de empleados.
Muy grande
Son los más grandes puertos que se pueden encontrar en cualquier parte del espacio cartografiado y, consecuentemente, son escasos. Tienen más de un millón de empleados que manejan un constante e intenso tráfico. Los puertos de este tamaño están divididos en varias localizaciones.

Operación de astropuertos

El operador del puerto o puertos de un mundo depende del gobierno que dirija ese mundo y sus lealtades.

Puertos del Tercer Imperio

Dentro del Tercer Imperio y en numerosos estados clientes y sistemas independientes cerca de las fronteras imperiales los astropuertos son regidos por la Autoridad Astroportuaria como parte del Ministerio de Comercio para el beneficio de todos los mundos que lo componen.

Para facilitar el libre comercio, el Imperio requiere que los mundos miembro cedan un espacio para el comercio. Los astropuertos imperiales son parte del Imperio y dentro de los límites del astropuerto, una zona Extraterritorial, las leyes imperiales sustituyen las leyes planetarias, o su falta de ellas. En un mundo imperial o aliado se puede delimitar esa zona con una simple valla. En mundos activamente hostiles al Imperio, esa zona puede tener un muro fortificado fuertemente patrullado. [4]

Cada puerto es dirigido por un director de puerto asignado por la AAP que le da gran libertad para operar la instalación como vea necesario. La AAP espera que el puerto sea financieramente independiente utilizando la recaudación de las tarifas portuarias para cubrir los gastos incluyendo los salarios, mantenimiento y mejoras del puerto.

Puertos en el Hierato Aslan

Los puertos Aslan son enclaves operados por una corporación en un terreno alquilado al clan o clanes locales. La corporación puede estar asociada al clan que posee la tierra o a un clan asociado. En los sistemas controlados por varios clanes puede haber más de un puerto. En general los puertos proporcionan más servicios a los navíos de los clanes aliados que a los ajenos. Esto puede hacer que el viaje dentro del Hierato sea frustrante. [5]

Puertos en la Federación Hiver

Los Hiver tienen un sistema similar al Imperial. La Agencia Federal para el Desarrollo busca nidos Hiver locales para operar el astropuerto y tienen un nivel de consistencia y eficiencia por toda la Federación. [5]

Puertos en los Dos Mil Mundos

Los Dos Mil Munods tiene una agencia semigubernamental llamada Ghi'rurrikara !kuug'ri que supervisa la construcción de puertos y se asegura que cumplan unos estándares concretos. Los rebaños locales dirigen los puertos. Como es habitual en los K'kree, los puertos orbitales son mucho más grandes de lo esperado y las instalaciones en tierra están muy dispersas. Rara vez hay una zona de extraterritorialidad, sólo hay vallas para evitar el acceso a zonas concretas. [5]

Puertos en la Confederación Solomani

La Confederación no tiene una agencia que regule el mantenimiento de los puertos. Se deja a los miembros individuales de la confederación. El gobierno central Solomani emite unas guías y protocolos para los puertos que se espera que sean seguidas. Esto da un rango de operaciones portuarias mucho más amplio que en el Imperio. [5]

Puertos en la Extensión Vargr

La mayoría de puertos Vargr son operados por firmas privadas contratadas por el gobierno local. Un mundo con un gobierno unificado puede tener un contrato en exclusiva. En los mundos balcanizados puede haber varias instalaciones compitiendo. Aunque los gobiernos locales pueden pedir características concretas (un buen puerto mejora el carisma), los puertos Vargr tienen a construirse, operarse y mantenerse de la forma más barata que sea posible para maximizar los beneficios. [5]

Puertos en el Consulado Zhodani

El Consulado Zhodani supervisa el desarrollo de sus mundos de mucho más estrechamente que el Imperio, lo que incluye los puertos. Hay varias agencias responsables de las diferentes partes del puerto. Se espera que cooperen entre sí. Los Zhodani prefieren que sus puertos sean autosuficientes y en ese aspecto operan de forma muy parecida a los puertos Imperiales. [5]

Puertos en los mundos independientes

En los mundos que no pertenecen a los imperios principales los gobiernos locales poseen y operan el puerto. En algunos casos el puerto es operado por una corporación local contratada por el gobierno. Como los Vargr, el gobierno puede insistir en niveles concretos de servicios que pueden, o no, estar disponibles. Como en el Hierato, la disponibilidad de instalaciones y servicios depende de las alianzas locales y los foráneos pueden, o no, recibir el mismo nivel de servicio o acceso a todas las instalaciones.

Instalaciones del astropuerto

Un astropuerto es un conjunto de instalaciones más pequeñas y servicios operado bajo el control de la autoridad portuaria. Las instalaciones del astropuertos están distribuidas en una o más localizaciones.

Puertos de destino

Un puerto estándar se clasifica como puerto de destino cuando es el destino final de carga y pasajeros. Suelen estar cerca de centros de población o de recursos que necesiten las poblaciones.

Puerto planetario
El puerto planetario está formado por instalaciones localizadas en la superficie de un planeta. Casi todos los puertos tienen al menos un componente en tierra. Para aterrizar en un puerto planetario se necesita una nave capaz de vuelo atmosférico y aterrizaje. Esto limita el tráfico ya que algunas astronaves carecen de esa capacidad.
Puerto orbital
El puerto orbital está formado por instalaciones localizadas en uno o más grandes complejos orbitales alrededor del mundo. Normalmente las estaciones están en órbita estacionaria sobre el puerto planetario para permitir el estibado de naves no aerodinámicas y la construcción de buques pesados en órbita.
Puerto cinturoniano
Un puerto cinturoniano es un astropuerto localizado en un cinturón de asteroides. Su diseño es una mezcla entre un puerto orbital y uno planetario. Las ventajas de este sistema han llevado a algunos mundos a convertir una luna planetaria pequeña o a mover un asteroide mediano en órbita planetaria para servir como puerto cinturoniano orbital.
Puerto en el subsuelo
Son puertos situados bajo la superficie de un planeta. Es común en asteroides (p.ej., puertos cinturonianos), mundos sin atmósfera, puertos submarinos mundos acuáticos y otros planetas hostiles. [6]

Puertos de tránsito

Los puertos de tránsito existen para facilitar el movimiento de carga y pasajeros entre destinos. Se encuentran lejos de los centros de población. Todos los trabajadores del astropuerto vienen de otros sitios lo que hace más caro de operar que un puerto normal.

Puerto comercial
Un puerto comercial es un puerto típico que está en un sistema con baja población dentro de una ruta comercial importante. Hay poco tráfico de mercancías o pasajeros a o desde el mundo pero el puerto maneja un gran volumen de tráfico naval.
Puerto lejano
Un puerto lejano es un complejo orbital situado en el espacio profundo lejos de los planetas habitados. Puede estar en órbita alrededor de una fuente de combustible como una gigante gaseosa o en una órbita solar lejos de la estrella primaria.
Por ejemplo, en sistemas con estrellas primarias gigantes o estrellas múltiples el viaje al mundo principal puede llevar tiempos inconvenientemente largos (una semana o más) desde la zona de salto. En ese tipo de sistemas un puerto lejano es la solución ideal.
En imperios con TL–17 o más avanzados, las naves con Motores Hop aparecerán a 1000 diámetros de la estrella primaria. Los puertos lejanos estarán situados en esos puntos. Preferiblemente a 1000 diámetros de una gigante de gas o un mundo congelado para repostar.
Estación de espacio profundo
Una estación de espacio profundo es un astropuerto o una instalación del puerto situada en el espacio profundo fuera de cualquier sistema estelar. Las estaciones de espacio profundo sirven de puente de salto permitiendo a las naves viajar entre dos sistemas normalmente inaccesibles.

Control de tráfico

El control de tráfico gestiona las llegadas y salidas de naves. Su función es proporcionar seguridad y fluidez a las operaciones portuarias usando las comunicaciones. Normalmente el tráfico alrededor de un puerto es restringido y controlado y el acceso al aire y el espacio a su alrededor debe ser solicitado y aprobado.

El control de tráfico divide el espacio alrededor del puerto en zonas. Una zona aeroespacial que se extiende 20 kilómetros desde el puerto. Una zona orbital que se extiende desde la superficie planetaria hasta los 10 diámetros. Una zona de transición que se extiende hasta los 100 diámetros. Una zona de vigilancia que se extiende hasta los límites exteriores del sistema, normalmente alrededor de las 100 UA u órbita 11. [7]

Los procedimientos de control de tráfico son de dos tipos. El Control de procedimiento confía en que la nave se adhiera a los procedimientos publicados usando asesoramiento e información del control de puerto.[8] El capitán de la nave y el piloto trazan el curso a su destino con el consejo del control de tráfico del astropuerto. El Control positivo confía en que el control de puerto identifique y trace todas las naves y emita directrices específicas para operar [7]. Control de tráfico traza todos los cursos y se espera que los pilotos sigan las direcciones. El lugar en el que el control de tráfico cambia de control de procedimiento a positivo depende de la clasificación del puerto y su volumen de tráfico.

Astilleros e instalaciones de reparaciones

Se suele asociar la construcción naval con los puertos y la de astronaves con los astropuertos más que con los espaciopuertos. Aunque los puertos con astilleros también tienen capacidad de mantenimiento y reparación no hay garantías de que estén disponibles, sobre todo para extranjeros. El mantenimiento y reparación del motor de salto puede estar, o no, disponible en un espaciopuerto.

Se pueden reacondicionar naves anticuadas; se pueden reemplazar sistemas obsoletos con modelos más modernos. Se necesita un astropuerto A o B para reacondicionar una nave y los motores de salto sólo se pueden reacondicionar astropuertos de clase A. El reacondicionamiento implica la retirada completa del sistema antiguo y la instalación del nuevo. Por ejemplo, si se reacondiciona una planta de energía, se retira la planta de energía y se instala una nueva en su lugar. El astillero necesita una capacidad de reacondicionamiento igual al tonelaje de la nave a reacondicionar. Los cambios en las plantas de energía, motor de maniobra y motor de salto son cambios importantes.

Sólo los astropuertos A o B pueden realizar reparaciones completas, pero reparar un motor de salto en un astropuerto B doblará el precio y el tiempo necesario y ningún astropuerto puede reparar los sistemas de una nave de nivel superior al nivel tecnológico del astropuerto. El astillero necesita una capacidad de reparación igual al tonelaje de la nave.

Atraque

El atraque es donde las naves aterrizan para transferir carga, pasajeros y otros artículos comerciales. La AAP define 4 tamaños de naves; 100 toneladas, 800 toneladas, 5.000 toneladas y 20.000 toneladas y diseña los puertos para tener una proporción 4 a 1 entre cada tamaño. Todos los atraques proporcionan conexiones con energía y soporte vital para las operaciones de las naves mientras están en la superficie.

El atracadero de un puerto planetario será un espacio abierto grande y vallado. Algunos tendrán techos retráctiles, normalmente el equivalente a una lona. Unos pocos de esos atraques no estarán vallados y ofrecerán solo un techo. En los puertos más pobres, el atraque simplemente será una zona abierta en tierra. Cada atracadero está conectado con la terminal principal con una calzada (para el transporte de la carga) y una cinta transportadora o vehículo gravitatorio para los pasajeros.

En el puerto orbital las naves más pequeñas atracarán en un hangar que puede cerrarse al espacio. Las naves más grandes se sujetarán con agarres externos para asegurar una conexión estable.

La última opción es el atraque orbital, en la que la nave tomará una órbita contigua a la del puerto orbital o al menos una órbita estándar que permitirá que la carga y los pasajeros hagan transbordo en lanzadera. Esto puede pasar cuando un tráfico inesperado desborde la capacidad del puerto.

Otras instalaciones

Terminal de transporte
Normalmente los puertos grandes tiene terminales de transporte asociadas con las redes de transporte planetario. Si la terminal no se encuentra en el puerto, habrá un servicio de transbordo. En los puertos más pequeños la disponibilidad y frecuencia serán menores. Un puerto pequeño podría ofrecer sus servicios durante unas horas concretas. Un puerto fronterizo podría no tener servicios regulares, sólo irregulares y a medida.
Almacenamiento
Las instalaciones de almacenamiento permiten alquilar espacio para guardar carga mientras espera la venta o la transferencia a un buque saliente.[9] El almacenamiento en órbita puede estar limitado y ser caro si necesita un espacio seguro con soporte vital pero relativamente barato si es simplemente situado y monitorizao en órbita. Es más probable que haya almacenamiento disponible en la superficie pero, igualmente, el precio puede depender de las condiciones locales y los requisitos de almacenamiento. La disponibilidad dependerá del tamaño del puerto. Los puertos más grandes tendrán más tráfico y normalmente necesitarán más almacenamiento y recursos.
Bases militares y paramilitares asociadas
En los astropuertos, al ser el punto principal en el que las astronaves interactúan con un sistema, también se suelen encontrar las otras bases como las navales, del servicio de exploración u otras instalaciones militares y los astilleros espaciales. En esos casos, parte del puerto se reservará para servicios y personal militar.
Astrociudad
La astrociudad es un término genérico para el área —normalmente que rodea la zona de extraterritorialidad— ocupada por hoteles baratos, tabernas mugrientas y lugares incluso menos recomendables que atienden a la gente que no es parte ni de la comunidad local ni del puerto sino que está asociada a ambas.[10] En la mayoría de puertos imperiales, la astrociudad existe fuera de la zona de extraterritorialidad o a unos pocos kilómetros de ella. En otros puertos puede estar dentro del terreno del astropuerto o extenderse por sus fronteras.

Servicios

Seguridad
Los puertos pequeños no tendrán necesariamente seguridad propia sino que confiarán en las fuerzas de seguridad locales. Si se necesitan guardias lo más probable es que sean personal local contratado. Excepto en los puertos más pequeños, el acceso será monitorizado y se interrogará a la gente que esté en sitios donde no tenga motivos obvios que justifiquen su presencia. Los puertos más grandes tendrán una seguridad y capacidad de monitorización mayores y en cualquier puerto el a ciertas partes estará restringido. En mundos con problemas activos (p.ej., un mundo en zona ámbar) los Marines imperiales o el equivalente local proporcionarán la seguridad.
Servicios de emergencia
El servicio de emergencia principal de un puerto es el de choques, fuego y rescate (CFR). Incluye el tratamiento de vertidos o liberación de materiales potencialmente peligrosos.
Servicios médicos
Cada puerto tiene al menos una enfermería. Los puertos de clase C o mejor tendrán un doctor o enfermero en la enfermería en todo momento y un consultorio para tratamiento médico.
Servicios de búsqueda y rescate
Los puertos tienen capacidad de búsqueda y rescate pero el alcance dependerá del tamaño del puerto. Los puertos más importante podrán operar por todo el sistema. Los puertos medianos tendrán una capacidad más limitada que sólo alcanzará hasta cierta distancia del puerto. Los puertos pequeños estarán más limitados. Puede que solo monitoricen operaciones vía satélite y comunicaciones estándar e informen a la autoridades locales para que actúen. Puede que los puertos primitivos no tengan capacidades de búsqueda y rescate o puede que se limiten al mismo puerto.
Capacidad de soporte vital
El soporte vital (suministros, aire, agua, comida y otros objetos) siempre está disponible en los puertos de clase A, B y C pero está limitado en otros lugares. La disponibilidad en los puertos más pequeños normalmente es determinada por el PMU del mundo. Por ejemplo, el agua estará disponible en mundos con un porcentaje hidrográfico significativo pero puede que la comida no. Las naves deberían acumular suministros cuando estén disponibles en vez de depender de su disponibilidad en los mundos pequeños.
Agentes comerciales
Normalmente depende del tamaño del astropuerto pero hay excepciones. Cualquier puerto con un componente comercial importante tendrá agentes comerciales. Por lo tanto puede ser difícil o imposible encontrar un agente comercial en un mundo fronterizo. Afortunadamente, debido a la disponibilidad de las comunicaciones, si hay agente comerciales, no están restringidos a las instalaciones orbitales.
Servicios de transbordador
Los puertos con instalaciones orbitales normalmente proporcionan servicio de transbordador a la instalación en tierra. Las instalaciones terrestres grande normalmente también proporcionan servicio de transbordador a las naves en órbita. En instalaciones más pequeñas puede haber servicios privados de transbordador. También puede haber servicio de transbordador en tierra que conecte con nodos de transporte local si es que no llegan al mismo puerto.
Servicio de Ayuda al Viajero (SAV)
Las instalaciones del SAV no están disponibles en todos los puertos pero son comunes en los puertos de clase A, B y C. Incluso cuando haya instalaciones del SAV, el tipo de comodidades variará.
Alojamiento y entretenimiento
Los puertos grandes tendrán restaurantes, hoteles, casinos, bares y otras instalaciones asociadas. Los puertos pequeños normalmente tendrán al menos un restaurante y algún tipo de alojamiento disponible cerca del puerto. En lugares primitivos y fronterizos puede haber cualquier cosa.
Combustible
Normalmente el combustible sin refinar estará disponible en la mayoría de los puertos donde el valor de hidrosfera sea 1 o superior. Donde no lo sea, es esperable que el precio sea más elevado debido al coste de transporte desde gigantes gaseosos, otros planetas o asteroides de huelo. Con frecuencia en los mundos con agua el precio del combustible es más barato en la instalación planetaria que en la orbital.
Arquitectura naval
Una oficina o compañía que diseña naves. También se puede necesitar un estudio a la hora de realizar mejoras para asegurarse de que los cambios no dañan la nave.

Astropuertos en tiempos de guerra

Normalmente el astropuerto de un mundo es el primer objetivo de un invasor. Normalmente el astropuerto está cerca de otros nexos y controlarlo da acceso al sistema de control de tráfico del mundo con el que al menos se puede intentar trazar los objetos en órbita. [11]

Además, otros motivos importantes para capturar el puerto intacto son el acceso a las otras instalaciones del puerto como el repostaje de combustible y el astillero. También es el motivo por el que suele ser la zona más defendida de cualquier mundo.

Durante la Rebelión los astropuertos se convirtieron en objetivos principales en los esfuerzos de Guerra negra de ambas partes. El motivo principal del declive de los astropuertos fue la política de tierra quemada de Lucan sobre los recursos interestelares de sus rivales. Si no podía retener un recurso importante lo destruía para denegárselo a su enemigo. [12]

Construcción de astropuertos

Los mundos con mejores astropuertos se beneficiarán significativamente más del comercio que los que tengan peores astropuertos. Los mundos con astropuertos inferiores a C no se benefician realmente del comercio interestelar salvo por la disponibilidad de recursos del mercado interestelar. Los mundos con astropuertos de clase D sólo empiezan a beneficiarse de manera marginal si socios comerciales con tres o más mundos. Los mundos con astropuertos de clase E solo se benefician del comercio con imperios que comprendan cientos de mundos. Por supuesto, los mundos sin astropuerto nunca se benefician del comercio interestelar. [13]

Hay varias razones para que un estado interestelar necesite mejorar la calidad de los astropuertos de sus mundos. El tipo de astropuerto es un límite al crecimiento del Nivel tecnológico. Los astropuertos de clase superior pueden incrementar el crecimiento económico mediante el comercio. Finalmente, solo cierto tipo de clases de astropuertos pueden producir ciertos tipos de unidades militares necesarias para la defensa. Por lo tanto, uno de los puntos claves durante el crecimiento de un sistema será el deseo de mejorar su astropuerto. [14]

El mayor desafío para la construcción de un puerto, ya que las mejores clases de puertos son muy caros de construir, es tener suficiente tráfico para mantenerlo. La AAP, y sus equivalentes en otros imperios, desea que los puertos sean autosuficientes. Lo que significa que el presupuesto para mantener las instalaciones, pagar los salarios de los trabajadores y demás tiene que obtenerse de las diferentes tasas portuarias. Aunque algunos mundos han intentado la aproximación "si lo construyes, vendrán" muy pocas veces han tenido éxito.

Colección de imágenes

  1. Astropuerto-A
    Starport-A Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg
  2. Astropuerto-B
    Starport-B Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg
  3. Astropuerto-C
    Starport-C Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg
  4. Astropuerto-D
    Starport-D Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg
  5. Astropuerto-E
    Starport-E Thomas-Price 30-Dec-2018a.jpg

See also

Starport Facilities

Universal world profile

§ == ( Please refer to the following AAB Library Data for more information: ) == §

References & Contributors (Sources)

Smallwikipedialogo.png This page uses content from Wikipedia. The original article was at Airport. The list of authors can be seen in the page history. The text of Wikipedia is available under the Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
Smallwikipedialogo.png This page uses content from Wikipedia. The original article was at Port. The list of authors can be seen in the page history. The text of Wikipedia is available under the Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
Smallwikipedialogo.png This page uses content from Wikipedia. The original article was at Spaceport. The list of authors can be seen in the page history. The text of Wikipedia is available under the Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
This list of sources was used by the Traveller Wiki Editorial Team and individual contributors to compose this article. Copyrighted material is used under license from Mongoose Publishing or by permission of the author. The page history lists all of the contributions.