Talk:Third Imperium/es

From Traveller Wiki - Science-Fiction Adventure in the Far future
Jump to navigation Jump to search

Pondría Leyes Altas en vez Altas Leyes.

"...fomentar el viaje y el comercio y mediar..." sustituiría la primera conjunción por una coma.

"En ocasiones, enclaves de poder Imperial de mayor tamaño son situados allí donde puedan realzar la fuerza del emperador." En este caso, aunque en inglés está en pasado compuesto (are placed), para más claridad, yo evitaría la forma pasiva y formaría la frase de este modo :" Algunas veces, allí donde pueda realzarse la fuerza del emperador, sitúan enclaves de poder imperial de mayor tamaño".


En descripción, "un extenso reino" lo cambiaría por un "un reino extenso ".

Una duda, al principio del subapartado Símbolos la capital del imperio se deja sin traducir (Capital/Core) pero luego, más abajo en Datos breves, "Capital:" se traduce como Mundo capital. ¿Se puede traducir así también al principio?

En el título Historia & Trasfondo, cambiaría la & por y.

En esta frase "El final del Tercer Imperio fue precipitado..." creo que hay una errata y quiere decir Segundo Imperio, en vez de Tercer Imperio. Luego, en vez de precipitado, yo pondría "acelerado"

Aquí, "El Tercer Imperio deriva parte de su legitimidad..." yo la escribiría de la siguiente forma para facilitar su comprensión: "Parte de la legitimidad del Tercer Imperio deriva..."

En este caso, "es habitualmente dividida", yo pondría "está dividida habitualmente"

La frase "El período se caracteriza por la rápida" la pondría en pasado (El periodo se caracterizó por la rápida..." porque la anterior está en pasado y hace referencia a hechos pasados. También en ese mismo párrafo, creo que quedaría más claro traducir "and Artemsus, who oversaw...", que ha sido traducido como "...y Artemsus, quien supervisó..." por "...y Artemsus, el cual supervisó..."
Y para terminar ese párrafo, la frase "El periodo de amanecer termina al finalizar las Campañas de Pacificación." la traduciría en pasado por hacer referencia a hechos pasados y mantener la concordancia de tiempo en el párrafo. "El periodo de amanecer terminó al finalizar las Campañas de Pacificación."




--Tremandur (talk) 10:55, 10 January 2021 (EST)